• Trang chủ
  • Tài liệu
  • Reporting Verbs in Literature Review Chapters of Tesol Master’s Theses Written by Vietnamese Postgraduates

Reporting Verbs in Literature Review Chapters of Tesol Master’s Theses Written by Vietnamese Postgraduates

  • 31/03/2022
Đăng nhập để xem được nhiều hơn
Giới thiệu

Glagoli posrednog izvetavanja predstavljaju vano svojstvo akademskih tekstova koje omogucava autorima da pripiu odredeni sadraj drugom izvoru, izveste o svojim istraivakim aktivnostima I prue evaluaciju citirane poruke. Medutim, malo je istraivanja koja se bave nainom koricenja tih glagola kod studenata iji maternji jezik nije engleski. U radu se predstavlja istraivanje o upotrebi glagola posrednog izvetavanja u 24 masterske teze vijetnamskih studenata iz oblasti nastave engleskog jezika kao stranog, I to u odeljcima u kojima se prua pregled literature. Koristeci hajlendovu (2002) klasifikaciju glagola posrednog izvetavanja na osnovu njihove denotativne I evaluativne funkcije, autori pokazuju da izabrana grupa vijetnamskih studenata nasumino koristi takve glagole, nesvesna njihovih retorikih funkcija. Nadalje, istraivanje ukazuje I na postojanje greaka I neidiomatskih izraza. U pogledu evaluativnog potencijala glagola posrednog izvetavanja, glagolskih vremena I stanja, vijetnamski studenti uglavnom ne znaju kako da ih koriste za ostvarenje komunikativne namere u odeljcima namenjenim pregledu literature. Rezultati ukazuju na potrebu za konkretnim uputstvima, koja bi neiskusnim studentima pomogla da efikasnije koriste glagole posrednog izvetavanja u svojim masterskim tezama. University of belgrade. Reporting verbs (rvs) are the key feature in academic writing that enables writers to attribute content to another source and allows them to convey both their reported research activities and their evaluation of the cited message. However, little research has been conducted on how they are employed by non-native english students. This paper, therefore, presents a study of rvs used in 24 tesol master’s (m.A.) Thesis literature review (lr) chapters written by vietnamese students. Employing hyland’s (2002) classification of rvs in terms of their denotative and evaluative potentials, this study revealed that this group of vietnamese writers tended to randomly use rvs without being aware of their rhetorical functions. Furthermore, mistakes and non-idiomatic expressions were also identified in this study. Regarding the evaluative potentials of rvs, and the tense and voice uses, these vietnamese writers were likely to be unfamiliar with using rvs to achieve the communicative purposes of lr chapters. These findings suggest that explicit instructions should be provided to help novice writers effectively use rvs in their m.A. Theses. University of belgrade.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

TÀI LIỆU KHÁC